Enlaces, 25 de abril
25 abril, 2011

Algunas de las principales informaciones e historias que estamos leyendo:
- You Are Here: Writing for Tohoku. Libro electrónico que recopila testimonios de 61 escritores, editores y diseñadores que viven o han vivido en Japón y cuentan su experiencia y recuerdos. El dinero recaudado con la venta se dona a Japón. El primer capítulo se puede descargar aquí (pdf).
- Japanese orders for noodles, water soar in South Korea (Asahi). La exportación a Japón desde Corea del Sur de productos como fideos instantáneos o agua mineral es un 50% mayor a la que se registraba en el mismo periodo del año pasado, según datos oficiales del Gobierno surcoreano.
- Schoolboy’s diary reveals struggle of losing father in tsunami (Mainichi). Yuta Hakoishi, un niño de 12 años, ha recogido en un diario sus sentimientos tras perder a su padre en el tsunami del pasado 11 de marzo. El diario Mainichi News ha publicado un extracto del diario.
- El manga sobre Fukushima está escrito desde 1988 (El País). Un viejo cómic sobre una catástrofe nuclear en Japón suma más de 200.000 lecturas en Internet.
- Toyota podría caer al tercer puesto entre los fabricantes (El Mundo). La producción local de Toyota bajó un 62,7% en marzo, mientras que la segunda de Japón, Nissan Motor Co, dijo que cayó un 52,4 %.
Enlaces, 5 de abril
5 abril, 2011
Las principales informaciones que estamos leyendo:
- Half-Life and Death: Radioactive Drinking Water Scare in Japan Subsides, but Questions Remain (Scientific American). Tres semanas después del terremoto y el tsunami, la situación en la planta nuclear de Fukushima continúa siendo “muy seria”, según la Agencia Internacional de la Energía Atómica (IAEA). Un completo artículo publicado en ‘Scientific American’ analiza los riesgos que presenta la situación para la salud y la información disponible hasta la fecha.
- At 84, a City’s Last Geisha Defies Time (NYT). El día del terremoto, la última geisha de Kawaishi se preparaba para cantar en el exclusivo y lujoso restaurante donde empezó a trabajar a las 14 años, hace siete décadas.
- Removal of 60,000 tons of radioactive water eyed at Fukushima plant (The Mainichi Daily News). Se estima que un total de 60.000 toneladas de agua radiactiva está inundando el sótano de la central de Fukushima. El Gobierno ha afirmado que retirará este agua.
- Sushi Science: Fear, Not Radiation, Seen As Risk (NPR). ¿Qué posibilidades hay de que el pescado japonés esté contaminado por el agua radiactiva procedente de la central de Fukushima? El artículo de National Public Radio explora los distintos escenarios.
- Hallan yodo radiactivo 7,5 millones de veces más del permitido en Fukushima (El Mundo). La empresa Tepco ha informado de que en aguas marinas próximas a la central nuclear de Fukushima se ha detectado un nivel de yodo radiactivo 7,5 millones de veces superior al límite legal (un primer análisis apuntó a 5 millones), mientras el cesio-137 lo excede en 1,1 millones de veces.
- Cars after Japan’s quake: Toyota, Nissan, and Honda plan to restart production (Christian Science Monitor). Los tres principales fabricantes de automóviles de Japón podrán recuperarse a finales de año de las pérdidas sufridas por el tsunami, según los analistas.
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Enlaces, 3 de abril
3 abril, 2011
Algunas de las principales informaciones que estamos leyendo:
- Shelves still empty in disaster areas (Yomiuri). La edición en inglés del diario Yomiuri critica la situación en las áreas más afectadas por el tsunami y recuerda que todavía tienen problemas de abastecimiento de alimentos.
- Defiant Japanese boat captain rode out tsunami (CNN). La historia de un marinero japonés que decidió afrontar el tsunami mar adentro (y se muestra avergonzado por toda la atención que está mereciendo su experiencia).
- Tepco fails to stem massive radiactive water leaking into sea (NHK). Una información elaborada por la cadena pública de televisión japonesa muestra el fracaso de Tepco en sus intentos por evitar la filtración de radiación al mar.
- Japan to Release Low-Level Radioactive Water Into Ocean (NYT). Tokyo Electric Power Company ha afirmado este lunes que vertirá al Pacífico casi 11.500 toneladas de agua con bajos niveles de radiación procedente de la central nuclear de Fukushima.
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Asahi Shinbun, 2 de abril
1 abril, 2011

“Hacia la recuperación”. Principal titular del diario Asahi Shinbun en su edición del 1 de abril de 2010.
Enlaces, 1 de abril
1 abril, 2011
Algunas de las principales historias que estamos leyendo:
- ¿Aumentará la oposición a la energía nuclear después de Fukushima? (El País). Los accidentes en Fukushima I han ocurrido en un momento en que se suavizaba la oposición de la opinión pública internacional a la utilización de la fisión atómica para hervir agua y se hablaba del renacimiento nuclear.
- Seismic decentralization (BLDG Blog). La crisis nuclear plantea una de las mayores reformas posibles del Japón moderno: la descentralización de un país actualmente y desde hace varios siglos organizado en torno a Tokio.
- The Fukushima Daishii accident (Steeljawscribe). El accidente de Fukushima, explicado por especialistas franceses. Los expertos galos han tenido un acceso privilegiado, por su experiencia, a la información directa sobre la situación de los reactores.
- ‘Yo sobreviví al terremoto de Fukushima’ (EL Mundo). Un trabajador de mantenimiento de la planta que sobrevivió al terremoto dentro de la central, reconoce que volvería a trabajar allí.
- Japan’s economy: An ugly first look at the quake’s impact (Time). El blog “Curious capitalist”, de la revista Time, comenta la “primera fea impresión” que presenta la economía japonesa tras el terremoto.
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Enlaces, 29 de marzo
29 marzo, 2011
Algunas de las principales informaciones que estamos leyendo:
- Massive rescue, cleanup efforts underway in Japan (Washington Post). Galería de imágenes de las tareas de rescate y reconstrucción que se están llevando a cabo en Tohoku.
- Twitter responds to the Japanese disaster (Pew Research Center). El 11 de marzo, el 66% de los enlaces en twitter fueron sobre el terremoto y el tsunami, de acuerdo con un trabajo realizado por el Pew Research Center’s Project for Excellence in Journalism.
- ¡Oh cielos, espinacas radiactivas! (El Mundo). El accidente de la central nuclear de Fukushima ha desatado un conjunto de comentarios, noticias, consejos y precauciones a tomar ante los posibles riesgos y peligros de la radiación. Antoni Trilla, jefe del Servicio de Medicina Preventiva y Epidemiología del Hospital Clínic de Barcelona, resuelve las dudas.
- El abandono de Japón (El País). Michel André, profesor y director del Laboratorio de Aplicaciones Bioacústicas de la Universidad Politécnica de Cataluña (UPC), reflexiona sobre la crisis japonesa.
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Enlaces, 26 de marzo
27 marzo, 2011
Algunas de las principales informaciones que hemos leído en los últimos días:
- Japan tsunami: Fukushima Fifty, the first interview (The Telegraph). El diario británico entrevista a varios miembros del grupo de emergencia destinado a la central de Fukushima.
- Fukushima, silences coupables (Le Monde). El diario francés, en una noticia firmada por la corresponsalía en Tokio, acusa al ‘lobby nuclear’ de estar “silenciando” al Gobierno japonés.
- The Prospect for Safe Nuclear Power (Business Week). El accidente nuclear de Fukushima y el miedo que ha suscitado a este tipo de sucesos plantea nuevos retos a un sector en crisis.
- More Obstacles Impede Crews In Japan Nuclear Crisis (NPR). La asistencia a los afectados por el tsunami y el terremoto del pasado 11 de marzo resulta muy complicada por los destrozos provocados por el desastre natural y la crisis en torno a la central de Fukushima.
- TEPCO did not pass on information about contaminated water (Asahi). Tokyo Electric Power Co. afirma que un fallo de comunicación podría explicar por qué algunos trabajadores de la central de Fukushima han estado expuestos sin saberlo y con insuficiente protección a niveles elevados de información.
- La mayoría de los japoneses desaprueba la gestión del Gobierno en la crisis nuclear (El Mundo). El 58,2% de los japoneses desaprueba la gestión que su Gobierno en la crisis nuclear de Fukushima frente a un 39,3 por ciento que se muestra favorable, según una encuesta difundida por la agencia nipona Kyodo.
- U.N.’s Nuclear Chief Says Japan Is ‘Far From the End’ (NYT). Yukiya Amano, director general de la International Atomic Energy Agency ha manifestado que hacen falta más esfuerzos contra la crisis nuclear. Sin embargo, Amano se refirió a las “extraordinarias circunstancias” y eludió criticar al Gobierno japonés.
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Enlaces, 24 de marzo
24 marzo, 2011
Algunos de los principales artículos que estamos leyendo:
- Water, Other Basics Remain in Short Supply in Tokyo (Voice Of America). El Gobierno de Tokio el jueves comenzó la distribución de agua mineral para los bebés, un día después de que se encontraran elevados niveles de radiactividad en el agua de la ciudad.
- Japanese nuclear plant’s safety analysts brushed off risk of tsunami (Washington Post). Una agencia del Gobeirno japonés concluyó que la planta nuclear era segura después de varios años de evaluación y tras rechazar las dudas expresas por un miembro de su propio grupo de expertos.
- Encuentro con David Jiménez (El Mundo). El corresponsal del periódico El Mundo en Asia, David Jiménez, responde las preguntas de los lectores.
- Map: Impact of Japan tsunami and earthquake (CNN). Vídeos, fotos, testimonios de los lectores y artículos sobre el impacto del terremoto de Fukushima.
- Técnicos japoneses reparan una carretera en solo seis días (Público).
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Enlaces, 23 de marzo
23 marzo, 2011
Algunas de los principales artículos que estamos leyendo:
- El peligroso trabajo de los bomberos de Fukushima (El Mundo). Un vídeo de la NHK muestra cómo trabajan, a oscuras y cubiertos con trajes y máscaras, los bomberos de la central de Fukushima.
- Japan’s trauma (New Yorker). Tras el terremoto, ¿afrontará Japón una ola de suicidos? Un artículo en New Yorker plantea esta pregunta. “Quizá no”, responde.
- Diplomas and uncertainty for Japanese pupils (NYT). Para los profesores y los pupilos, celebrar la graduación de los estudiantes estos días es un acto de voluntad.
- Yomiuri Flash News (Yomiuri Shinbun). Uno de los principales diarios japoneses mantiene un servicio online en inglés con las últimas noticias sobre el terremoto y la crisis nuclear.
- Aftermath (Newsweek). Impresionante colección de fotos sobre el impacto del terremoto y el tsunami.
(Esta información se actualiza a lo largo del día. ¿Tienes alguna sugerencia? Envíanos tus enlaces a través de nuestra página de Facebook)
Enlaces, 22 de marzo
22 marzo, 2011
Algunos de los principales artículos que estamos leyendo:
- Quake leaves Tokyo shelves bare (Asahi). El miedo de los tokiotas a quedarse sin alimentos está provocando que compren más de lo que necesitan y que el abastecimiento siga siendo insuficiente y no se haya reestablecido por completo tras los problemas en la cadena de distribución en los días siguientes al terremoto.
- A Tokyo reunion (The Wall Street Journal). Michael Judge, que normalmente escribe de cultura en el diario de Nueva York, viaja a Tokio desde Chicago con su mujer japonesa y cuenta su reencuentro con la ciudad y sus familiares.
- Minister Kaieda sorry for reportedly ‘forcing’ water-spraying mission (Kyodo News). En un artículo inusual, la agencia de noticias japonesa recoge algunas polémicas internas vividas en los días siguientes al terremoto por el conflicto nuclear.
- Unknown Future for Town Annihilated by Tsunami (VOA). La suerte de Natori, uno de los pueblos destrozados por el tsunami, es incierta. La policía que unas 15.000 personas pueden haber muerto en la localidad, uno de los ‘pueblos fantasma’ de la región.
- Los cortes de luz afectarán a 10 millones de japoneses (El Mundo). Durarán hasta tres horas y se aplicarán en cuatro zonas distintas de Japón, durante distintos momentos del día.

