Cerezos en flor (y 2)

19 abril, 2011

Hay un antiguo juego de cartas japonés basado en una antología poética del periodo Heian (siglos VIII-XI).

En esa antología, llamada Hyakunin Isshu (del siglo XII), hay cien poemas (waka) de cien poetas y poetisas relacionados con la Corte de la época.

Entre esos poemas hay versos dedicados a la amargura, la nostalgia, el desencuentro y la melancolía.

Esos sentimientos están expresados a través de paisajes.

Esos paisajes abarcan las cuatro estaciones.

Entre las cuatro estaciones está la primavera.

En la primavera está el cerezo.

Del cerezo y de la vejez escribe la cortesana Ono-no-Komachi (siglo IX), cuyas obras se recopilaron previamente en Kokinwakashu.

En su poema, Ono-no-Komachi dice así:

Los pétalos del cerezo han palidecido con la larga lluvia

Igual que mi belleza (….)


Pero es en Kokinwakashu donde el príncipe Ariwara-no-Narihira (825-880) mejor resume lo que simboliza esta flor:

Si no hubiera en este mundo ningún cerezo

Qué tranquila sería la primavera

En marzo de 2003, cuando el Gobierno de George W. Bush entró en guerra con Irak, mi abuelo, de 96 años, dijo mirando hacia su jardín:

- Si Bush pudiese contemplar los cerezos…

@tanaoshima Foto: Una carta representando a Ono-no-Komachi y su poema. ©Wikipedia.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.