Carta desde Sendai

11 abril, 2011

Un amigo nos pone en contacto con Waka, una japonesa que vive y trabaja en Sendai. A través de sus cuentas de Twitter, Twitpic y Flickr nos hace llegar mensajes (en inglés) e imágenes sobre su vida en la desastrada provincia de Miyagi. Nos habla de las fuertes réplicas (sísmicas) que sacuden la ciudad y de la pena que le da ver cómo su pueblo natal, Ishinomaki, es ahora un montón de escombros. La casa de sus abuelos, dice, desapareció bajo el tsunami.

Éstas son algunas de sus palabras:

Como todos vosotros sabéis un gran terremoto sacudió la zona en la que vivo, Miyagi, el 11 de marzo. Mi pueblo natal, Ishinomaki, fue barrido por el tsunami, como muchos otros lugares de Tohoku. Nunca pensé que Ishinomaki quedaría así.

Es tan triste ver cómo todos esos lugares familiares han desaparecido.

Mi ciudad, Sendai, también quedó dañada por el terremoto pero la vida va mejorando día a día. Sólo tenemos problemas para conseguir petróleo, gas (para agua caliente y cocina) y transporte. Pero fuera de Sendai la situación sigue siendo difícil y seria. Especialmente en la costa, donde necesitan más ayuda y suministros. Agradecemos todo el apoyo que nos puedan dar [a través de donaciones].

¡Gracias!

Foto: El municipio de Ishinomaki después del tsunami. ©Waka

“Mis disculpas por no actualizar twitter en varios días. Estaba exhausta, intenso en la oficina.. Nada comparado con las dificultades que afrontan aquéllos en las zonas del desastre” (@HirokoTabuchi, periodista del New York Times)

“¡Madre mía!, el tsunami fue de 30 metros de altura en Ofunato http://bit.ly/ib9BIf (@tokyoreporter)

“Japón puede haber perdido la carrera por salvar al reactor http://t.co/KVrwai3” (@News24Breaking)

“La foto del día: ‘stormtroopers en Yoyogi Park. Es bueno saber que está protegido http://bit.ly/eoGvtS” (@TimeOutTokyo)

“59 trabajadores de correos fallecidos o desaparecidos, 106 edificios de correos dañados【東日本大震災】郵政の死亡・不明者59人に 106郵便局で建物被害 http://sankei.jp.msn.com/affairs…” (@tokyoreporter)

“No podré volver a ver la factura de la electricidad de la misma manera http://instagr.am/p/CqJf3/” (@AkikoFujita, periodista de la cadena ABC en Tokio)

___________

Los mensajes anteriores se enviaron a través de twitter, desde Tokio, a primera hora de la mañana del 30 de marzo. Twitter se ha convertido en una fuente indispensable para saber cómo transcurre la jornada en Japón: para conocer las últimas noticias y, sobre todo, para hacerse una idea de los pequeños detalles de cada día.

El pasado 11 de marzo, los mensajes sobre el terremoto y el tsunami representaron el 66% de los enlaces en el popular servicio de microblogging, según el New Media Index elaborado por el Pew Research Center’s Project for Excellence in Journalism. Durante toda la semana, del 7 de marzo al 11 de octubre, los tuits sobre Japón fueron el 20% del total. La imagen superior muestra el ranking de los principales temas en el mismo periodo de tiempo.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.